Ustedes disculparán, pero he estado resolviendo unos asuntos freudianos con uno de mis obsequios decembrinos.

Veuillez m'excuser, mais j'ai passé mon temps à resoudre des affaires genre Freud à l'aide de l'un des cadeaux de cette saison.

Do excuse my recent absence: I've been solving a few Freudian issues by manouvering my most favorite present.





El tamaño sí importa. El mío es de doce pulgadotas. ¿Y el tuyo?

La taille est importante, bien sûr. J'en ai un à 12 pouces. Le tien, c'est comment ?

Size does matter, my friend. Mine is 12 inches long. How about yours?




Con tamaño cuchillote, cualquier envidia freudiana ha sido debidamente transferida al acero.

Vu la taille de la lame, finie la convoitise freudienne dans ma psyche.

No more Freudian envy issues for me.


5 Comments:

  1. alonso ruvalcaba said...
    el mío es 12 pulgadas, más gordo, pero casi ya no corta.

    tendré salvación?
    Anónimo said...
    Graduating from Freud to the FBI Behavioral Unit?
    Glad to see you're alive and seemingly doing good.
    -Sabu
    Anónimo said...
    Don Alón, yours is wider? No os preocupéis, tu problema no es nada que no se resuelva con un poquito de tender loving care y una chaira. Sin albur.

    Sabu, most alive and definitely doing good. Aunque no sé si los behavoristas del FBI admitan en sus filas a alguien que brincotea cuando recibe un cuchillote. A saber.
    Anónimo said...
    Me refiero a que si ya no eres estudio de caso para Freud, a lo mejor sí pal FBI
    -S
    rudeboy said...
    . ese no es tu ojo.
    . chaira?
    . cuchillos y mac... a dónde va a parar el mundo? aunq yo también he amenazado G4's con desarmadores.

Post a Comment




 

® 2008|teobromina.com No part of the content or the blog may be reproduced without prior written permission.