Ustedes disculparán, pero he estado resolviendo unos asuntos freudianos con uno de mis obsequios decembrinos.
Veuillez m'excuser, mais j'ai passé mon temps à resoudre des affaires genre Freud à l'aide de l'un des cadeaux de cette saison.
Do excuse my recent absence: I've been solving a few Freudian issues by manouvering my most favorite present.
El tamaño sí importa. El mío es de doce pulgadotas. ¿Y el tuyo?
La taille est importante, bien sûr. J'en ai un à 12 pouces. Le tien, c'est comment ?
Size does matter, my friend. Mine is 12 inches long. How about yours?
Con tamaño cuchillote, cualquier envidia freudiana ha sido debidamente transferida al acero.
Vu la taille de la lame, finie la convoitise freudienne dans ma psyche.
No more Freudian envy issues for me.
> Le contiene, comprobado: //equipo
tendré salvación?
Glad to see you're alive and seemingly doing good.
-Sabu
Sabu, most alive and definitely doing good. Aunque no sé si los behavoristas del FBI admitan en sus filas a alguien que brincotea cuando recibe un cuchillote. A saber.
-S
. chaira?
. cuchillos y mac... a dónde va a parar el mundo? aunq yo también he amenazado G4's con desarmadores.